"Bildhuggarens dotter" - Tove Jansson
Opis
"Bildhuggarens dotter", czyli "Córka rzeźbiarza" w oryginale, po szwedzku!
Opowieść z elementami autobiograficznymi "Bildhuggarens dotter" ukazała się w 1968 roku. Był to literacki punkt zwrotny - pierwsza książka bezpośrednio dla dorosłych, bez rysunków, bez muminków.
W "Bildhuggarens dotter" Tove Jansson daje czytelnikowi wgląd we własne dzieciństwo, magiczne i tajemnicze otoczone aurą codzienności. Tove Jansson opisuje dom artystycznej bohemy na Helsinkach, gdzie huczne imprezy odbywają się przez wiele dni, ale portretuje też znacznie spokojniejsze miejsce letniego odpoczynku na archipelagu.
Opowieści o rodzicach Tove Jansson spisywała w brudnopisie wiele lat, tak by ostatecznie wydać je w formie miniatury dla dorosłych. Książka nie była więc efektem nagłego natchnienia, a efektem wieloletnich refleksji.
W "Bildhuggarens dotter" opisała swoją wersję dziecięcych lat. Stworzone przez pisarkę “ja” córki rzeźbiarza jest bezimienne. Imiona ojca (Victor) i matki (Signe) również nie padają w tekście. Przyjęto jednak za pewnik, że autorka jest tożsama z Tove Jansson-dzieckiem.
Sztuka w tym domu jest na pierwszym miejscu. Ojciec rzeźbi, matka rysuje zarobkowo. Jakkolwiek role między nimi są ustalone, to jednak sztuka jako taka stawia się ponad podziałem na płci. Pisząc książkę, Tove przyznała ojcu główną rolę. Jego twórczość nadaje kształt domowi, klimatowi, rodzinie. Jednocześnie opowiadania przenikają częste prezentacje córki i jej stosunku do matki. Mama wprowadza ją w literaturę i sferę imaginacji, podczas gdy tata kojarzy się ze sceną, ciemną pracownią i białymi figurami.
(fragmenty z książki “Tove Jansson, Mama Muminków” B. Westin)
Jesienią 1968 roku "Bildhuggarens dotter" należała w Finlandii do szwedzkojęzycznych bestsellerów. Wiele osób dopytywało o kontynuację, ale takowej nigdy nie było w planach.
Tove powiedziała:
“Nie, nie pozwolę 'Córce rzeźbiarza' dorosnąć. Nie zamierzam zabierać się do opisywania tego, co się z nią działo potem, interesuje mnie wyłącznie dziecięcy rodzaj przeżywania."
Z czasem "Bildhuggarens dotter" równolegle z Muminkami stała się najczęściej tłumaczoną i rozpowszechnioną książką Tove Jansson. Wbrew początkowemu zamysłowi wydawano ją także w wersji ilustrowanej, ze zdjęciami z dzieciństwa.
Oryginalne wydanie w języku szwedzkim fińskiego wydawnictwa
Poziom B2/C1
Jest to jedna z najważniejszych książek w dorobku pisarki Tove Jansson
Dlaczego warto przeczytać tę książkę po szwedzku?
Jest to oryginalne wydanie fińskiego wydawnictwa.
W książce opisane jest życie Tove Jansson z jej dziecięcej perspektywy - poznasz lepiej życie autorki i jej sposób patrzenia na świat.
Idealny pomysł na prezent, zwłaszcza dla fanów pisarki!
Książka jest oryginałem, więc ćwiczysz język i uczysz się go z naturalnego źródła.
Szczegóły produktu
ISBN | 9789523330160 |
Wydawnictwo | Förlaget |
Rok wydania | 2019 |
Data premiery | 2019-01-01 |
Wersja | Książka |
Autor | Tove Jansson |
Oprawa | Miękka |
Format | 195 x 132 x 10 mm |
Ilość stron | 135 |
Poziom trudności | B2/C1 |
Język wydania | szwedzki |
Tłumaczenie | nie |
Czy cena jest drukowana | nie |
Wysyłaj do EmpikPlace | Tak |