"Pyramiden" (lättläst) - Henning Mankell

Dostępność: Ostatnie sztuki
Czas wysyłki: 72 godziny
Dostawa: Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności sprawdź formy dostawy
Cena: 69,00 zł 69.00
ilość szt.

towar niedostępny

dodaj do przechowalni

Opis

Pyramiden (lättläst) Henninga Mankella - idealne uzupełnienie serii o komisarzu Wallanderze!

 

Pyramiden to opowieść kryminalna z 1999 roku, która jest uzupełnieniem cyklu historii o komisarzu z Ystad, Kurcie Wallanderze. Powieść jest dziewiątą z dwunastu powieści o komisarzu policji Kurcie Wallanderze. Pierwotnie miała być ostatnią z serii książek, ale w 2002 r. Została wydana przed Innan frosten. Opisane tutaj śledztwa i zdarzenia mają miejsce w ciągu dwóch dekad poprzedzających wydarzenia z pierwszej książki z serii, Mördare utan ansikte. Opowiadanie ukazuje początki kariery policyjnej Wallandera oraz wyjaśniają wiele wątków osobistych, takich jak początki jego związku z Moną, skomplikowane stosunki z córką Lindą i z ojcem, który nie popierał wyboru kariery policjanta przez syna. 

Kurt Wallander bada zagadkowe morderstwa, które wydają być ze sobą powiązane. W przerywniku ojciec Wallandera jedzie do Egiptu jako turysta, próbuje wspiąć się na jedną z piramid, ale zostaje aresztowany przez policję, a jego syn musi udać się tam udać i wyjaśnić sytuację.

Książka ta powstała w odpowiedzi na liczne prośby czytelników, którzy namawiali Autora do opisania losów komisarza przed rokiem 1990.  

Na podstawie książki nakręcono film Pyramiden z premierą w listopadzie 2007 roku, w reżyserii Daniela Lind Laferlöfa. W rolę Kurta Wallendera wcielił się Rolf Lassgård.

 Poziom B1

 Uzupełnienie serii opowieści z Kurtem Wallanderem w postaci krótkich opowiadań.

 Uproszczona wersja językowa (lättläst)

Wersja książki po szwedzku z uproszczonym językiem to idealna propozycja dla osób zaczynających przygodę z językiem szwedzkim, dla imigrantów w Szwecji oraz dla dzieci czytających po szwedzku. 

W książkach po szwedzku typu lättläst zdania składają się przeważnie z maksymalnie piętnastu słów. Każde zdanie przekazuje jedną główną myśl, często zawiera jeden czasownik. Forma bierna zastępowana jest aktywną. Trudne słowa lub idee często są tłumaczone w kolejnych zdaniach. Wydania te są często krótsze niż oryginały, gdyż chodzi w nich o przekazanie pełnej treści przy użyciu możliwie małej ilości słów.

 

Dlaczego warto przeczytać tę książkę po szwedzku? 

 Zapoznasz się z idealnym uzupełnienim kultowej serii o przygodach komisarza Kurta Wallandera

 Zrozumiesz na czym polega geniusz Henninga Mankella

 Przeczytasz oryginalną książkę po szwedzku, nawet jeśli dopiero od niedawna uczysz się języka szwedzkiego, dzięki uproszczonej wersji językowej (lättläst)

 Pozycja idealna do ćwiczenia słownictwa i wyrażeń w języku szwedzkim z zakresu kryminologii, polityki i ekonomii 

Dlaczego lättläst?

 

Dla wielu osób czytanie książek i czasopism w uproszczonej wersji językowej (lättläst) jest jedynym sposobem na czerpanie przyjemności z lektury i na śledzenie wiadomości o świecie.

Niektórzy mają trudności ze zrozumieniem skomplikowanych wydarzeń opisywanym przy pomocy trudnych słów. Inni mają trudności z koncentracją i zapamiętywaniem. Wiele osób zaczyna uczyć się języka szwedzkiego i chciałaby zacząć czytać po szwedzku. Z kolei rzesza imigrantów nie zna jeszcze języka szwedzkiego na tyle dobrze, by czytać standardowe wydania książek i czasopism.

Lättläst jest odpowiedzią na ich potrzeby. Dzięki uproszonemu językowi w gazetach, czasopismach i książkach wyżej opisane grupy osób mogą być na bieżąco z wiadomościami z kraju i ze świata oraz czytać literaturę, do której nie mieliby dostępu ze względu na zbyt skomplikowany język oryginału.

 

Henning Mankell Camilla Läckberg

LL-förlaget

Wydawnictwo LL-förlaget

 

Wydawnictwo LL-förlaget publikuje książki w wersji lättläst dla dorosłych i młodych dorosłych z następujących grup docelowych:

 Osoby z niepełnosprawnością intelektualną

 Osoby z niepełnosprawnością neuropsychiatryczną

 Osoby starsze z demencją

 Osoby z dysleksją

 Dorośli uczący się szwedzkiego

Wydawnictwo publikuje zarówno beletrystykę, jak i literaturę faktu napisane bezpośrednio w formie lättläst.

Koniecznie zapoznaj się z pozostałymi pozycjami w uproszczonej wersji językowej dostępnymi w naszym Sklepie. Kliknij TUTAJ

Jeśli w naszej ofercie nie znajduje się pozycja, która Ciebie interesuje i którą chciałbyś przeczytać - napisz do nas! Sprowadzamy książki na zamówienie, również książki po szwedzku w wersji lättläst. Najprawdopodobniej będziemy w stanie sprowadzić dla Ciebie wymarzoną książkę :)

Opinie

  

To krótkie historie dla koneserów, którzy wciąż nie mogą się wystarczająco nacieszyć Wallanderem.

LITTERATURSIDEN.DK

 

Typowy kryminał Wallandera, przyjemny język i aktualna narracja.

GOODREADS.COM 

 

 

Henning Mankell - szwedzki pisarz, dziennikarz, reżyser i autor sztuk teatralnych.  

W swojej twórczości porusza tematy społeczne, analizuje zmiany zachodzące w mentalności szwedzkiego społeczeństwa oraz międzyludzkie relacje. W jego publikacjach pojawiają się akcenty krytykujące ekonomiczną eksploatację kontynentu afrykańskiego oraz bierność świata wobec degeneracji tamtejszych społeczeństw i kultury. 

Wielką popularność przyniosła mu seria powieści kryminalnych, których bohaterem jest komisarz policji Kurt Wallander.

 

Szczegóły produktu

ISBN 9789170531798
Wydawnictwo LL-förlaget
Rok wydania 2007
Data premiery 2007-01-01
Wersja Książka
Autor Henning Mankell
Oprawa Miękka, tekturowa
Format 175 x 108 x 8 mm
Ilość stron 137
Poziom trudności B1
Język wydania szwedzki
Tłumaczenie nie
Czy cena jest drukowana nie
Wysyłaj do EmpikPlace Tak

Koszty dostawy Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności

Kraj wysyłki:
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl