"Utvandrarna (lättläst)" - Vilhelm Moberg

Dostępność: Ostatnie sztuki
Czas wysyłki: 48 godzin
Dostawa: Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności sprawdź formy dostawy
Cena: 109,00 zł 109.00
ilość szt.
dodaj do przechowalni

Opis

"Utvandrarna" (lättläst) Vilhelma Moberg - absolutna klasyka szwedzkiej literatury!

 

Jest to pierwsza część tetralogii “Utvandrarna”. Po raz pierwszy książka ukazała się w 1949 roku. 

W pierwszej połowie książki poznajemy bohaterów i powody zmuszające ich do podjęcia trudnej decyzji o emigracji. Mają nadzieję rozpocząć nowe, lepsze życie za oceanem, w Stanach Zjednoczonych. Druga część książki skupia się na samej podróży i dotarciu do Nowego Yorku.

Losy Szwedów z XIX wieku opowiedziane są w niezwykle ciekawy sposób. Poprzez losy bohaterów poznajemy kawał szwedzkiej historii.

Pozycja jest idealna dla osób, które chcą nie tylko czytać po szwedzku, ale też przy okazji poznawać szwedzką historię i losy zwykłych ludzi żyjących prawie 200 lat temu.

 Poziom B1/B2 (3 - Lätt)

 Pierwsza część słynnej tetralogii Autora o Szwedach opuszczających ojczyznę w poszukiwaniu lepszego życia.

 Uproszczona wersja językowa (lättläst)

Wersja książki po szwedzku z uproszczonym językiem to idealna propozycja dla osób zaczynających przygodę z językiem szwedzkim, dla imigrantów w Szwecji oraz dla dzieci czytających po szwedzku. 

W książkach po szwedzku typu lättläst zdania składają się przeważnie z maksymalnie piętnastu słów. Każde zdanie przekazuje jedną główną myśl, często zawiera jeden czasownik. Forma bierna zastępowana jest aktywną. Trudne słowa lub idee często są tłumaczone w kolejnych zdaniach. Wydania te są często krótsze niż oryginały, gdyż chodzi w nich o przekazanie pełnej treści przy użyciu możliwie małej ilości słów.

 

Dlaczego warto przeczytać tę książkę po szwedzku? 

 Jest to pierwsza część kultowej, klasycznej serii Vilhelma Moberg o emigracji szwedzkiej w XIX wieku

 Jest to absolutna klasyka literatury szwedzkiej!

 Przeczytasz oryginalną książkę po szwedzku, nawet jeśli dopiero od niedawna uczysz się języka szwedzkiego, dzięki uproszczonej wersji językowej (lättläst)

 Poznasz bliżej losy Szwedów w XIX wieku szukających lepszego miejsca do życia.

Przejrzyj treść książki TUTAJ

Dlaczego lättläst?

 

Dla wielu osób czytanie książek i czasopism w uproszczonej wersji językowej (lättläst) jest jedynym sposobem na czerpanie przyjemności z lektury i na śledzenie wiadomości o świecie.

Niektórzy mają trudności ze zrozumieniem skomplikowanych wydarzeń opisywanym przy pomocy trudnych słów. Inni mają trudności z koncentracją i zapamiętywaniem. Wiele osób zaczyna uczyć się języka szwedzkiego i chciałaby zacząć czytać po szwedzku. Z kolei rzesza imigrantów nie zna jeszcze języka szwedzkiego na tyle dobrze, by czytać standardowe wydania książek i czasopism.

Lättläst jest odpowiedzią na ich potrzeby. Dzięki uproszonemu językowi w gazetach, czasopismach i książkach wyżej opisane grupy osób mogą być na bieżąco z wiadomościami z kraju i ze świata oraz czytać literaturę, do której nie mieliby dostępu ze względu na zbyt skomplikowany język oryginału.

 

Henning Mankell Camilla Läckberg

LL-förlaget

Wydawnictwo LL-förlaget

 

Wydawnictwo LL-förlaget publikuje książki w wersji lättläst dla dorosłych i młodych dorosłych z następujących grup docelowych:

 Osoby z niepełnosprawnością intelektualną

 Osoby z niepełnosprawnością neuropsychiatryczną

 Osoby starsze z demencją

 Osoby z dysleksją

 Dorośli uczący się szwedzkiego

Wydawnictwo publikuje zarówno beletrystykę, jak i literaturę faktu napisane bezpośrednio w formie lättläst.

Koniecznie zapoznaj się z pozostałymi pozycjami w uproszczonej wersji językowej dostępnymi w naszym Sklepie. Kliknij TUTAJ

Jeśli w naszej ofercie nie znajduje się pozycja, która Ciebie interesuje i którą chciałbyś przeczytać - napisz do nas! Sprowadzamy książki na zamówienie, również książki po szwedzku w wersji lättläst. Najprawdopodobniej będziemy w stanie sprowadzić dla Ciebie wymarzoną książkę :)

Opinie

  

Jag förstår varför Utvandrar-serien är en sådan klassiker! Så jäkla bra! Ser fram emot att få hoppa in i de kommande tre böckerna om karaktärerna som man kommit så nära.

BOKUS.COM

 

Otroligt bra skriven epos! Klassiker som kommer leva för evigt.
Boken är lättläst och när personerna för konversationer i boken är det skrivet så som man uttalar orden på gammal småländska!
Ska bli spännande och läsa fortsättningen!

BOKUS.COM

 

Vilhelm Moberg

 

Vilhelm Moberg- szwedzki pisarz, dziennikarz, autor sztuk teatralnych, historyk.

Jego kariera literacka trwała ponad 45 lat. Jest kojarzony przede wszystkim z tetralogią "Emigranci", która na kartach czterech powieści opowiada o szwedzkiej emigracji do Stanów Zjednoczonych w dziewiętnastym wieku. Na ich podstawie stworzono filmy oraz musical.

Otwarcie sprzeciwiał się reżimowi hitlerowskiemu, juncie w Grecji. Krytykował Szwedzką Monarchię.

Zmarł prawdopodobnie śmiercią samobójczą poprzez utonięcie.

 

Szczegóły produktu

ISBN 9789170535291
Wydawnictwo LL-förlaget
Rok wydania 2015
Wersja lättläst
Autor Vilhelm Moberg
Oprawa Twarda
Format 215 x 140 x 15 mm
Ilość stron 239
Poziom trudności B1/B2 (3 - Lätt)

Koszty dostawy Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności

Kraj wysyłki:
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl