Literatura faktu po szwedzku

LITERATURA FAKTU

  • nowość

 


 

Jeśli potrzebujesz pomocy w wyborze podręczników lub książek, ZADZWOŃ do nas!

Z chęcią Ci doradzimy i podpowiemy, jakie pozycje będą dla Ciebie najlepsze!

Śmiało, czekamy na kontakt: +48 727 943 562 :) 

 

  

Zapraszamy do zanurzenia się w świecie szwedzkiej literatury faktu!

Prawdopodobnie tylko u nas znajdziesz w stałej ofercie nowe, oryginalne książki napisane po szwedzku. Dostępne są klasyki literatury, powieści nominowanie do nagród, takich jak Finlandia czy Nagroda Runeberga oraz nowości wydawnicze, w tym kryminały.

Pamiętaj, że jeśli jakiś tytuł nie jest dostępny, możesz do nas napisać. Prawdopodobnie uda się go sprowadzić specjalnie dla Ciebie!

 


 

LITERATURA FAKTU

 

Literaturą faktu określa się formy literackie, które przedstawiają autentyczne postacie i wydarzenia, jak np. reportaż, dziennik czy wywiad. Można do niej zaliczyć również biografie, felietony czy eseje.

Utwory z kategorii literatury faktu, również tej po szwedzku, mają na celu przedstawienie wiarygodnych faktów opartych na rzetelnych materiałach i wydarzeniach. Nie jest to jednak literatura fachowa ani beletrystyka. 

Sam termin literatura fachowa (facklitteratur) pojawił się na początku XX wieku. W terminologii polskiej obecny jest od przełomu lat 20. i 30. XX wieku. 

Literatura faktu, obok beletrystyki, jest jednym z dwóch nadrzędnych gatunków w literaturze. Jest również nazywana literaturą „non-fiction”. W szwedzkich bibliotekach literatura faktu jest klasyfikowana pod wszystkimi znakami z wyjątkiem H, który jest zarezerwowany dla beletrystyki. (według SAB, systemu klasyfikacji biblioteki).

 

ZASADY GATUNKU

Pisanie literatury faktu stawia wielkie wymagania co do prostoty i zrozumiałości. Na przykład fikcja może być napisana w oparciu o to, co sam autor uważa za zabawne, podczas gdy literatura faktu ma na celu rzetelne poinformowanie odbiorcy o sprawdzonych faktach. Potencjalne korzyści dla czytelnika i jego uprzednia wiedza mają zatem fundamentalne znaczenie dla efektywnego czytania literatury faktu. Ważne jest również przekonanie czytelnika za pomocą argumentów do zgody z przedstawionymi przemyśleniami, a następnie przedstawienie wyważonego obrazu rzeczywistości.

Naczelną zasadę gatunku określił językoznawca Gustaf Cederschiöld: „forma prozy nie powinna zaskakiwać”. „Proza normalna”, stwierdził Cederschiöld, „ma być użyteczna dla czytelnika… nie ma na celu czerpania jedynie przyjemności estetycznej; dla zwykłego czytelnika prozy treść jest wszystkim, największą zaletą formy jest ułatwienie percepcji treści w najlepszy możliwy sposób;"

Termin „normalna proza” dla stylu literatury faktu został zastąpiony nowym słowem „literatura faktu”, ukutym w 1938 roku przez fińskiego profesora filologii Rolfa Pippinga. Wyrażenia emocjonalne są z zasady wykluczone”. „To jest ten obiektywny styl”, pisał Pipping, „który w szwedzkiej stylistyce jest zwykle nazywany „normalną prozą”. Pomimo zmiany terminologii „literatura faktu” obejmuje w dużej mierze to samo, co starszy termin „normalna proza”.

 

HISTORIA

Pierwsze zachowane teksty uznawane za literaturę faktu zostały zapisane pismem klinowym i przyjmowały formę spisów własności, przepisów prawnych, przeglądów historycznych. Rozróżnienie między literaturą faktu jako gatunku a literaturą faktu jako stylu istniało zanim wyodrębniono swoisty gatunek literatury faktu.

Do dzisiaj zachowane test z przeszłości z tego gatunku dają nam wgląd w dawne dzieje i czerpiemy z nich wiedzę o historii.

 

KRYTYKA

Profesor badań nad literaturą faktu, Johan Tønnesson, zaproponował, aby podzielić literaturę faktu na „literaturę faktu” i „funkcjonalną literaturę faktu”. Z kolei emerytowany profesor studiów literackich Arne Melberg przekonywał, że podział gatunków na literaturę faktu i beletrystykę staje się coraz bardziej bezowocny, ponieważ teksty przekraczające granice gatunków stają się coraz bardziej dominujące w wydawnictwach literackich.

 

LITERATURA FAKTU PO SZWEDZKU

W naszej księgarni znajdziesz książki, które można zaliczyć do tego gatunku. Polecamy na przykład książki Andersa Hansena, szwedzkiego psychiatry, który w niezwykle przystępny sposób opowiada o wpływie technologii na nasze zachowania oraz jak można sobie poradzić z wpływem urządzeń elektronicznych na nasz mózg. Znajdziesz też wiele książek, które przybliżają realia życia w Szwecji, takie jak "Orden som formade Sverige" Elisabeth Åsbrink czy "Det svenska missnöjet" Johanny Lindell i Lisy Pelling. Nie zabraknie też dosadnych reportaży, jak na przykład "Klubben", która to książka opowiada o skandalu w Akademii Szwedzkiej sprzed paru lat.

Warto stopniowo zapoznawać się z literaturą faktu w języku szwedzkim, zwłaszcza jeśli uczysz się języka szwedzkiego. Część książek dostępnych w tej kategorii napisanych jest w uproszczonym języku szwedzkim (lättläst), co umożliwia lekturę nawet osobom początkującym, na poziomie B1. W asortymencie znajdziesz również pozycje w standardowym języku szwedzkim, czyli nie zredagowane do lättläst. Takie książki mogą czytać osoby, które osiągnęły poziom B2/C1 lub wyższy. 

Korzyści z czytania po szwedzku są niezliczone! Żeby wymienić tylko dwie: nie tylko pracujesz nad językiem szwedzkim, poznajesz nowe słowa i aspekty gramatyczne, ale nabywasz również realnej, rzetelnej wiedzy o życiu w Szwecji. Taka wiedza z pierwszej ręki jest bezcenna.

Zapraszamy do zapoznania się z ofertą powyżej!

 


  

Jeśli w naszej ofercie nie znajdziesz pozycji, których poszukujesz, napisz do nas maila (biuro@ksiazkiposzwedzku.pl) lub wiadomość w social media (IG/FB)! Najprawdopodobniej będziemy w stanie zamówić dla Ciebie upatrzoną pozycję :) 

 


 

do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl